Prevod od "šta biste" do Brazilski PT


Kako koristiti "šta biste" u rečenicama:

A šta biste hteli da radim?
O que quer que eu faça?
Šta biste uradili na mom mestu?
Se você fosse eu, o que faria?
Šta biste vi uradili na mom mestu?
E o que você faria no lugar?
Šta biste vi uradili sa njim?
O que teria feito com ele?
Pitanje je, da ste saznali, šta biste uradili, da ga zaustavite?
A pergunta é, se você descobrisse, o que faria para detê-lo?
Imam fantastiènu ideju šta biste mogli da snimate umesto medveda.
Temos umas lontras fantásticas que você pode filmar.
Ako bi moglo da se uradi nešto konstruktivno, šta biste predložili?
Se pudermos tentar sermos um pouco produtivos, o que sugerem?
Recite mi šta biste drugaèije uradili?
Diga-me, o que você faria de diferente?
Šta biste uopšte radili u Teksasu?
O que diabos estariam fazendo no Texas?
Da ste vi na našem mestu šta biste uèinili?
Se fosse com você, o que você faria?
Da vas pitam, da ste došli u luku sa samo jednim komadom robe za trgovinu, šta biste uradili?
Deixe-me fazer uma pergunta. Se entrasse em um porto... com um produto somente para comercializar, o que você faria?
Šta biste uèinili na mom mestu?
O que o senhor faria se fosse eu?
Šta biste rekli na 80 hiljada, u kešu na ruke?
O que acha de 80 mil, à vista?
Recite mi, momci, šta biste vi uradili da ste naišli na takav zid?
Digam-me, jovens... o que vocês fariam se não tivessem por onde seguir?
Da ste na mom mestu, šta biste uèinili?
O que faria em meu lugar?
Šta biste želeli da nam danas pokažete?
E o que gostaria de nos mostrar hoje?
Bili ste veoma kritièni prema akciji u Jordanskoj dolini, ali šta biste vi uradili drugaèije?
A senhora critica o presidente. Disse que o que ele fez no Vale do Jordão é indefensável. Mas, especificamente, o que a senhora faria diferente?
Radije zamišljam šta biste mogli da budete umesto onog što jeste.
Prefiro imaginar quem você pode ser do que quem realmente é.
I šta biste rekli, šta biste nosili...
O que iriam dizer, como estariam vestidos.
Doneli su nam ovo i rekli: "Šta biste vi uradili?"
E eles nos levaram para dentro e disseram: "O que vocês fariam?"
I evo šta se događa i evo šta biste i vi otkrili da podelimo svoje liste međusobno.
E é isso que acontece, e é isso que você descobriria também se todos nós começássemos a compartilhar as listas.
Tako da je pitanje koje ja vama želim da postavim sledeće: šta biste vi u budućnosti izabrali da gajite?
Então penso que minha pergunta para vocês é: no futuro, o que você escolheria cultivar?
Ali bih voleo da vas ostavim samo sa tim pitanjem: ako biste počeli da mislite o informacijama koje konzumirate na način na koji mislite o hrani, šta biste uradili drugačije?
Mas gostaria de deixar-lhes apenas esta questão: Se você começar a pensar em toda informação que consume da mesma maneira que você pensa na comida, o que você faria diferente?
Dozvolite da vam pokažem šta biste mogli da uradite ovog časa.
Eu vou mostrar para vocês o que poderiam fazer agora, em um destes laboratórios.
I ja sam pitao: "Da je Dilan sada ovde, da li imate osećaj šta biste želeli da ga pitate?"
E eu disse, "Se Dylan estivesse aqui agora, vocês têm ideia do que gostariam de perguntar a ele?"
Znači, ako je petnaestogodišnje dete koje nije znalo ni šta je pankreas moglo da pronađe novi način da se otkrije rak pankreasa, samo zamislite šta biste vi mogli da uradite.
Então, se alguém com 15 anos de idade, que nem sabia o que era um pâncreas, conseguiu encontrar uma nova forma de detectar o câncer de pâncreas, imaginem só o que vocês poderiam fazer.
Zamislite samo šta biste mogli pronaći o svakoj osobi u ovoj prostoriji.
Imaginem que vocês poderiam descobrir sobre cada uma das pessoas neste salão.
Ako biste mogli da kontrolišete nečiju pažnju, šta biste uradili s njom?
Se pudessem controlar a atenção de alguém, o que fariam com ela?
Šta biste vi uradili u tom trenutku?
Então, o que vocês fariam nesta situação?
Želim da vas ostavim sa sledećim pitanjem: ako biste imali pristup slikama cele planete svakog dana, šta biste radili sa tim podacima?
Eu gostaria de deixá-los com a seguinte questão: Se vocês tivessem acesso a imagens de todo o planeta, todos os dias, o que fariam com esses dados?
Na primer, da pitam sve vas, u ovoj prostoriji, kakvu kafu želite, znate li šta biste rekli?
Se eu lhes perguntasse, por exemplo, nessa sala, o que vocês querem em um café, vocês sabem o que diriam?
Za šta biste koristili ovakvu kameru u svom životu?
Para que usariam tal câmera em suas vidas?
Kada bih vam pokazao ova dva urbana krajolika i pitao vas koji je lepši, šta biste rekli?
Se eu fosse lhes mostrar estas duas cenas urbanas, e lhes perguntasse qual é a mais bonita, qual você escolheria?
Ili samo zamislite šta biste mogli da uradite kad biste imali robote koji mogu da plivaju kroz vašu krv.
Ou imagine o que você poderia fazer se houvesse robôs que nadassem através de seu sangue.
I tada počnete da razmišljate šta biste radili tokom tog vremena.
E você começa a pensar sobre o que fazer com esse tempo.
Sotona?Ok, onda, bar imamo Sotonu. Sada, nateraću vaš auditorni deo mozga da vam kaže šta biste trebalo da čujete, i onda da ga čujete opet.
Michael Sermer: Satã? OK, bem, pelo menos conseguimos Satã. Agora, vou estimular a parte auditiva de seus cérebros. ao dizer o que vocês devem esperar ouvir, e ouviremos novamente.
Od čega ne biste odustali? Šta biste probali?
Do que não teriam desistido? O que teriam tentado?
I vi ćete uskoro. Kad se to desi, šta biste želeli da kontrolišete?
Quando você ver, o que você irá querer controlar?
Ako biste morali napisati poruku svom nasledniku, Filipu Grandiju, šta biste napisali?
Se tivesse que escrever um bilhete ao seu sucessor, Filippo Grandi, o que você escreveria?
Šta biste napravili? Šta biste stvorili sopstvenim rukama?
O que você faria? O que você criaria com suas próprias mãos?
Šta biste vi ili ja želeli da smo izbeglica u gradu?
O que um refugiado gostaria de ter em uma cidade?
Šta biste vi uradili kada biste znali da je pogrešna predstava ljudi, znate, u njihovim glavama, o eliptičnim putanjama uslovljena njihovim iskustvima iz detinjstva?
E o que fariam, sabendo que muitos têm a noção errada na cabeça, de órbitas elípticas, devido a experiências na infância?
Kada bih vas pitao da navedete najveće svetske religije, šta biste rekli?
Se eu pedisse para vocês citarem as religiões mais importantes do mundo, quais vocês diriam?
Pitam se šta biste izabrali, jer u poslednje vreme često postavljam ovo pitanje svojim prijateljima i svi žele da se vrate nazad.
E imagino o que vocês escolheriam, porque andei perguntando aos meus amigos recentemente sobre essa questão, várias vezes, e todos eles querem voltar.
Za nekoga ko ima rak, šta biste preporučili?
Para alguém, aqui, que tenha câncer, o que recomendaria?
A šta biste rekli, na primer, znate, roditelju nekoga - čiji sin služi u američkoj vojsci i kaže, "Znate šta, objavili ste nešto za šta neko ima interesa da se objavi.
E o que você falaria, por exemplo, aos pais de alguém -- cujo filho está servindo o exército americano no exterior, e ele diz, "Sabe de uma coisa, você publicou algo que alguém tinha um incentivo para liberar.
Kako se usuđujete?" Šta biste rekli na to?
O que você falaria para isso?
2.1295740604401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?